Dagtochtje langs de kust


22 december 2008 Merimbula. Change of plans, we zouden naar Canberra gaan, maar dat is te ver weg. Dus we gaan een tour doen langs de kust. We hebben gevraagd of onze Italiaanse roommate mee wilde en die vond het geweldig. Hij heeft geen auto en is gebonden aan openbaar vervoer. We rijden vandaag 1,5 naar het noorden via de Princess Highway en zakken dan af via alle dorpjes aan de kust. Het is een route uit ons ANWB boek. We hebben gezien: Narooma, Central Tilda, Tilda Tilda, Bermagui, Mimosas Rocks & Tathra Beach. Was een hele leuke dag. Het weer was ook fantastisch, buiten de harde wind dan. Ik denk dat de zomer gearriveerd is. In de avond zijn we wezen internetten bij een casino. Je had ons moeten zien zitten, 2 mannen met laptop voor de deur van het casino om zo het signaal op te vangen. Maar prima om even alleen mails te lezen. Toen terug naar het hostel waar we met Moritz (Duitse jongen) de film Kung-Fu Panda hebben gekeken. Best leuke film. Morgen lange rit voor de boeg van 6 uur naar Sydney.

22 de diciembre 2008 Merimbula. Cambio de planes, queríamos ir a Canberra pero está demasiado lejos. Por eso hicimos una gira por la costa. Preguntamos si nuestro “room-mate” de Italia quería venir también y le quería. El no tiene coche y solo viaje con el transporte público. Conducimos 1,5 horas al norte por el “Princess Highway” y bajamos por los pueblos de la costa. Es una ruta de RACE (un libro de RACE de Holanda). Nos vimos: Narooma, Central Tilda, Tilda Tilda, Bermagui, Mimosas Rocks & Tathra Beach. Un buen día teníamos. El tiempo esta fantástico también solo poco viento. Creo que el verano ha llegado. Por la noche fuimos a mirar el internet. Si podías vernos jeje, estuvimos aparcado enfrente el casino para tener un señal de wifi. 2 hombres y sus portátil en un coche pero está bien para solo leer los mensajes. A la vuelta al hostal miramos una peli con Moritz (amigo Alemán) se llama Kung-Fu Panda. Reímos mucho. Mañana tenemos un gran camino a Sydney de 6 horas en coche.

Geen opmerkingen: